Capítulo 5

Adjetivos

En japonés hay dos tipos de adjetivos:

  • Terminados con sílaba terminada en i (la mayoría). Adjetivo + Sustantivo. Ejemplo: あかい りんご (manzana roja).
  • No terminados con sílaba terminada en i o adjetivos na (な). Adjetivo + na + sustantivo. Ejemplo: じょうぶ  くつ (zapatos buenos).

きれい es un adjetivo que termina en i pero la i solo estira la e de la sílaba re entonces es un adjetivo na.

En este capítulo la estructura de las oraciones tiene esta forma:

lugar adjetivo + sustantivo cantidad あります

Donde cantidad está formada por un valor X + sufijo contador

El sufijo contador depende del sustantivo de la oración, o sea del sustantivo que se está contando.

Números

maru / zero / rei 0
いち ichi 1
ni 2
さん san 3
yon よん / shi し 4
go 5
ろく roku 6
しち nana なな / shichi しち 7
はち hachi 8
kyuu きゅう / ku く 9
じゅう juu 10
ひゃく hyaku 100
せん sen 1000
まん man 10000
りんご ringo manzana
さんじゅう sanjuu treinta, 30
みかん mikan mandarina
ひとり hitori uno
ふたり futari dos
みんな minna todos
しょうがっこう shoogakkoo escuela primaria
せいと seeto alumnos de nivel inicial
ちゃわん chawan taza
はがき hagaki tarjeta
ふうとう fuutoo sobre
きって kitte estampilla
さら sara plato
ハンカチ hangachi tarjeta de presentación
じてんしゃ jitensha bicicleta
タイプラ taipura máquina de escribir
イター itaa  
カメラ kamera cámara
ざっし zasshi revista
びん bin botella
バナナ banana banana
たばこ tabako cigarrillo
むし mushi insecto
すずめ suzume gorrión
はと hato paloma
いくつ ikutsu cuántos?
あかい akai rojo (adjetivo)
あおい aoi azul, verde (como inmaduro) por ejemplo
しろい shiroi blanco (adjetivo)
くろい kuroi negro (adjetivo)
きいろい kiiroo amarillo (adjetivo)
たくさん takusan muchos (advervio)
おおぜい oozee muchos (se usa para personas)
すこし sukoshi un poco (advervio), no pocos (adjetivo)
そう soo así
しか shika Tan solo (relativo a un valor) y siempre le sigue el verbo en negativo al final, ejemplo: みかんは 三つしか ありません。= Tan solo hay 3 mandarinas
~人 ~nin sufijo contador para cosas de forma irregular
~たち | ~tachi pluraliza el sustantivo que lo precede
~まい ~mai sufijo contador para cosas delgadas y planas
~だい ~dai sufijo contador para máquinas y vehículos
~さつ ~satsu sufijo contador para encuadernaciones (libros y cuadernos)
~本 ~hon sufijo contador para cosas cilíndricas y alargadas (lápices, botellas, árboles, etc.)
~そく ~soku sufijo contador para calzados (pares) (zapatos, sandalias, medias, etc.)
~ひき ~hiki sufijo contador para animales pequeños (perro, gato, etc.)
~わ ~wa sufijo contador para aves (gallina, paloma, etc.)
~けん ~ken sufijo contador para inmuebles
ko niño (sustantivo)
ども kodomo niños
なん にん nannin cuántas personas?
よんにん yonin 4 personas
きゅうにん kyuu nin 9 personas, se usa el sufijo contador de persona
ほん hon libro (sustantivo), sufijo contador para lápices, plumas, etc.
いっぽん ippon 1 elemento cilíndrico
よんだい yon dai 4 máquinas
じつさつ juusatsu 10 libros o cuadernos

Sufijos contadores

Sufijo contador para cosas de forma irregular
ひと hitotsu 1 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
ふた futatsu 2 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
みつ mitsutsu 3 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
よつ yotsutsu 4 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
いつ itsutsu 5 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
むつ mutsutsu 6 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
なな nanatsu 7 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
やつ yatsu 8 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
ここの kokonotsu 9 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun
とお too 10 (con sufijo contador para cosas de forma irregular) en modo kun

Capítulo 4

En este capítulo se ve la diferencia del uso de los verbos いる (iru) y ある (aru).

いる (iru) es el verbo haber/estar que se usa para las cosas moviles (personas, animales, etc., se mueven por sí misma, un auto no es algo móvil, necesita que alguien lo encienda). El negativo de いる es いません

ある (aru) es el verbo haber/estar que se usa para las cosas inmóviles.

うしろ ushiro detrás, atrás, parte trasera
にわ niwa jardín
いけ ike estanque
とり tori pájaro, ave
さかな sakana pez, pescado
じむしつ jimushitsu despacho (las palabras terminadas en shitsu se refieren a una habitación o sala de..., 4 paredes).
まえ mae antes, delante de
いぬ inu perro
ねこ neko gato
きんぎょ kingyo carpa dorada
にわとり niwatori gallina, pollo
たてもの tatemono edificio
としょかん toshokan biblioteca
トイレ toire sanitario, baño, váter (toilete)
ひがし higashi este, oriente
にし nishi oeste, occidente, poniente
みなみ minami sur, procedente del sur
きた kita norte
もん mon puerta, verja, portal
どちら dochira cuál?, quién? (Se responde por a o b)
こちら kochira aquí, acá
そちら sochira allí, usted, ustedes
あちら achira allí, allá
いる (います) iru (imasu) estar (para objetos animados)
どなたか donataka alguien
どなたも donatamo nadie ejempo: A: あそこに どなたが いますか。 (Allí hay alguien?) B: いいえ、どなたも いません。 (No, no hay nadie)
どれも doremo nadie
どこかに dokokani usado con el verbo iru, se usa para preguntar: está en algún lugar?
どこにも dokonimo usado con el verbo iru, se usa para indicar: no está en ningún lugar
de contracción de です
ga la partícula が se usa con el verbo desu como la partícula に se usa con el verbo ari y aru para indicar el advervio de lugar como en las oraciones: ここが だいどころ です。 Que es equivalente a: ここに だいどころ あります。
~せんせい ~sensee maestro, profesor
あたらしい かんじ (漢字) (atarashii kanji = nuevos caracteres chinos)
ひと hito persona
じん jin sufijo que indica nacionalidad, persona de x lugar
おとこ otoko hombre, varón
おんな onna mujer
ki árbol

Trío: こ そ あ

Personas Cosas Lugar Lugar indicando con un gesto Significado
この kono これ kore ここ koko (.. lugar) こちら kochira este/a aquí, acá
その sono それ sore そこ soko (.. lugar) そちら sochira ese/a eso/a allí
あの ano あれ are あそこ asoko (.. lugar) あちら achira aquel/la/lo allá
どの dono どれ dore どこ doko (.. lugar) どちら dochira cuál?
どなた donata     quién/es
だれ dare     quién?
  なん nan なに | nani (.. lugar) qué?

Katakana y palabras extranjeras

1. Palabras que tienen estructura CVCV

mania マニア mania
camera カメラ kamera
coin コイン koin
piano ピアノ piano
melon メロン meron
solo ソロ soro

2. Palabras con dos o más consonantes seguidas

Se pronuncian y escriben con la vocal apropiada colocada luego de cada consonante.

  • A la t y a la d se le agrega o. Por ejemplo:

    hint ヒント hinto

    Excepto en salad que es サラダ sarada.

  • A las consonantes c, b, f, g, k, l, m, p y s se les agrega u. Por ejemplo:

    mask マサク masaku
    post ポスト posuto
    milk ミルク miruku
  • Las palabras terminadas en -te y -de se tratan como las palabras terminadas en -t y -d pues la e es muda en inglés. Por ejemplo:

    note ノート nooto
    shade シェード sheedo
  • Si la palabra termina en c, b, f, k, l, m, p y s seguidas de una e muda, la e se reemplaza por una u. Por ejemplo:

    simple シンプル shinpuru
    game ゲーム geemu
    knife ナイフ naifu

3. Vocales largas

Las vocales largas se representan por una raya, que indica doble duración de la vocal, por ejemplo:

queen クイーン kuiin
  • Las palabras terminadas en: -ar, -er, -ir, -ur, -or, por ejemplo:

    car カー kaa
    lover ラバー rabaa
    sir サー saa
    skirt スカート sukaato
    turn ターン taan
    port ポート pooto

    En el caso de -or, no se representa como una o larga sino como una a larga, por ejemplo:

    doctor ドクター dokutaa
  • Las palabras que contienen: -ee-, -ea-, -ai-, -oa-, -ou-, -au-, -oo-, por ejemplo:

    speed スピード supiido
    seal シール shiiru
    chain チェーン cheen
    boat ボート booto
    group グループ guruupu
    sauce ソース soosu
    auction オークション ookushon
    spoon スプーン supuun

    Algunas palabras en que aparecen -oo- y -ea-, se transcriben en japones con el sonido doble consonántico つ (se ve más adelante)

  • Las palabras terminadas en: -all, -al, -ol, por ejemplo:

    call コール cooru
    half ハーフ haafu
    old オールド oorudo
  • Las palabras terminadas en: -w, -y, por ejemplo:

    show ショー shoo
    ruby ルビー rubii
    news ニュース niuusu
    copy コピー kopii
  • Las palabras con la forma: -a-e, -o-e, -u-e, por ejemplo:

    ace エース eesu
    note ノート nooto
    nude ヌード nuudo
    sale セール seeru
    isotope アイソトープ aisotoopu
    tube チューブ chuubu
  • Las palabras terminadas en: -ation, -otion, por ejemplo:

    inflation インフレーション infureeshon
    inspiration インスピレーション insupireeshon
    automation オートメーション ootomeeshon
    motion モーション mooshon
  • Las palabras terminadas en: -ire, -ture, por ejemplo:

    hire ハイヤー haiyaa
    fire ファイヤー faiyaa
    culture カルチャー karuchaa
    adventure アドベンチャー adobenchaa

3. Grupos consonanticos que la consonante se repite

Las palabras con los siguientes grupos consonanticos, la correspondiente consonante representada por ellos se duplica con ツ.

  • Las palabras que contienen: -ck, -ck-, por ejemplo:

    back バック bakku
    slacks スラックス surakkusu

    Pero en estas palabras la consonante final se duplica en vez de -ck-:

    rocket ロケット roketto
    pocket ポケット poketto
    racket ラケット raketto

    Estas palabras son excepciones a las reglas:

    bucket バケツ baketsu
    necktie ネクタイ nekutai
  • Las palabras terminadas en: -x, -tch-, -dge-, por ejemplo:

    tax タックス takkusu
    complex コンプレックス conpurekkusu
    match マッチ macchi
    badge バッジ bajji
  • Las palabras que contienen o terminan en: -ss-, -pp-, -tt-, -ff-, por ejemplo:

    massage マッサージ massaaji
    apple アップル appuru
    marionette マリオネット marionetto
    staff スタッフ sutaffu

    En algunas palabras con -ss-, -pp-, -tt- o -ff- la consonante correspondiente no se considera duplicada. -ss final no se duplica, por ejemplo:

    dress ドレス doresu
    chess チェス chesu
    pass パス pasu
    kiss キス kisu
    miss ミス misu

    Tampoco se duplica en las palabras:

    butter バター bataa
    appeal アピール apiiru
    approach アプローチ apuroochi
    coffe コーヒー koohii
    assistant アッスタント assutanto
    attraction アトラクション atorakushon
  • Las palabras que terminan en: -at, -ap, -et, -op, -og, -ic, -ot, etc., por ejemplo:

    mat マット matto
    net ネット netto
    omit オミット omitto
    cut カット katto
    pilot パイロット pairotto
    cap キャップ kyappu
    ship シップ shippu
    drop ドロップ doroppu
    bag バッグ baggu
    smog スモッグ sumoggu
    magic マジック majikku
  • Las vocal representada (en inglés) ortográficamente por 2 vocales seguidas se toman como una vocal seguida de una consonante doble, como en -oo-, -ea-, -ou-, -ui-, por ejemplo:

    book ブック bukku
    deadball デッドボール dettobooru
    head ヘッド heddo
    touch タッチ tacchi
    circuit サーキッド saakiddo

Capítulo 3

Uso del verbo ある (aru) = haber/estar, es un verbo que pertenece al Grupo 1 de verbos entonces en presente る se convierte en り quedando: あり ます

Quedando las estructuras de la oraciones así:

Oración afirmativa indicando un solo sustantivo

<lugar> <sustantivo> あり ます。

define que lo anterior indica el lugar donde están los sustantivos de la oración.

define el sustantivo que se indica que hay, dentro de la oración.

Ejemplo: ここに でんわが あり ます。 = Acá hay un teléfono.

Oración negativa indicando un solo sustantivo

<lugar> <sustantivo> あり ません。

Ejemplo: いいえ、ごはんは あり ません。 = No, no hay arroz cocido.

Oración afirmativa indicando varios sustantivos (contables, se sabe la cantidad de cada elemento)

<lugar> <sustantivo> <sustantivo> <sustantivo> あり ます。

sirve como conjunción, indica que se están enumerando sustantivos, de los cuales se sabe la cantidad de cada elemento.

Ejemplo: でんわと テレビと ベッドが あり ます。 = Hay un telefono, una televisión y una cama.

Oración afirmativa indicando varios sustantivos (incontables, no se sabe la cantidad de cada elemento, ni cuantos elementos hay)

<lugar> <sustantivo> <sustantivo> <sustantivo> など あり ます。

sirve como conjunción, indica que se están enumerando sustantivos, de los cuales no se sabe la cantidad de cada elemento.

など significa etcétera.

Ejemplo: やさいや くだものや ぎゅうにゅうや たまご などが あり ます。 = Hay verduras, frutas, leche de vaca, huevos, etcétera.

あたらしい ことば (atarashii kotoba = nueva palabra)

でんわ denwa teléfono
テレビ terebi televisión
ベッド beddo cama
へや heya habitación
だいどころ daidokoro cocina
れいぞうこ reezooko refrigerador, heladera
やさい yasai verdura
くだもの kudamono fruta
ぎゅうにゅう gyuunyuu leche de vaca
たまご tamago huevo
ごはん gohan arroz cocido
そば soba fideo japonés, trigo sarraceno
とだな todana armario, alacena
びょういん byouin hospital
こうじょう koojoo fábrica
がっこう gakkoo escuela
きょうしつ kyooshitsu aula, clase
えき eki estación (por ej.: de autobuses)
ゆうびんきょく yuubinkyoku oficina postal o de correos
むこう mukoo más allá, por allí, dirección opuesta, el otro grupo
はさみ hasami tijeras
ナイフ naifu cuchillo
ノート nooto libreta, cuadero (notebook)
まんねんひつ mannenhitsu pluma estilográfica
けしゴム keshigomu goma de borrar
かみ kami papel
とうきょう tookyoo Tōkyō
おおさか oosaka Ōsaka
きょうと kyooto Kyōto
ここ koko Aquí, acá, este lugar
そこ soko Allí, ahí, allá
あそこ asoko Allí, allá, aquel lugar
なに nani qué?
どこ doko dónde?, en qué lugar?
ある aru estar
あります arimasu presente de estar (hay)
なにも nanimo nada (con verbos negativos) y cualquier otra cosa (con sustantivos más mo), todo.
なにか nanika algo
ni indica cosas tales como ubicación de personas u objetos, ubicación de acciones a corto plazo, etc.
ga indica el sujeto de la oración (ocacionalmente el objeto)
to se usa como y para la enumeración de cosas contables
ya se usa como y para la enumeración de cosas incontables
など nado etcétera
ます masu sufijo en verbos que indica el presente afirmativo cortes
あたらしい かんじ (漢字) (atarashii kanji = nuevos caracteres chinos)
(なか) naka adentro, dentro, medio, entre
(うえ) ue sobre, arriba
(やま) yama montaña, montón, pila; climax, punto crítico
(した) shita bajo, debajo de, en la parte de abajo
(がわ) gawa río, arroyo, corriente

Lugares

Trío: こ そ あ

Personas Cosas Lugar Significado
この kono これ kore ここ koko (.. lugar) este/a
その sono それ sore そこ soko (.. lugar) ese/a eso/a
あの ano あれ are あそこ asoko (.. lugar) aquel/la/lo
どの dono どれ dore どこ doko (.. lugar) cuál?
どなた donata     quién/es
だれ dare     quién?
  なん nan なに | nani (.. lugar) qué?

Capítulo 2

あたらしい ことば (atarashii kotoba = nueva palabra)

つくえ tsukue escritorio
いす isu silla
でんき denki luz eléctrica
ほん hon libro
えんぴつ enpitsu lápiz
しんぶん shinbun diario, periódico
ラジオ rajio radio
くつ kutsu zapato
サンダル sandaru sandalia
うち uchi casa
でんしゃ densha tren eléctrico
かさ kasa paraguas
ぼうし booshi sombrero
じどうしゃ jidoosha automóvil
かばん kaban maleta
ハンドバッグ handobaggu bolso
くつした kutsushita calcetines, medias
ネクタイ nekutai corbata
スリッパ surippa pantuflas
めがね megane anteojos
シャツ shatsu camiseta
うわぎ uwagi abrigo, chaqueta
ズボン zubon pantalones
スカート sukaato falda
がこく gakoku extranjero
へや heya habitación
これ kore Esto/esta
それ sore Eso/esa
あれ are Aquel/aquello/aquella
なん nan qué?
どれ dore cuál?

Trío: こ そ あ

Personas Cosas Significado
この kono これ kore este/a
その sono それ sore ese/a eso/a
あの ano あれ are aquel/la/lo
どの dono どれ dore cuál?
どなた donata   quién/es
だれ dare   quién?
  なん nan qué?

Comenzando con los verbos

Los verbos se dividen en 3 grupos. Los verbos del primer grupo terminan en su forma diccionario en sílabas terminadas en u. Los del segundo grupo terminan con la sílaba ru (る). Y los del tercer grupo son verbos irregulares.

Grupo forma diccionario -masu -te -ta -nai condicional imperativa volitional causative pasiva potencial
1 kaku かく escribir

kaki masu

かき ます

kaite

かいて

kaita

かいた

kakanai

かかない

kakeba

かけば

kake

かけ

kakoo

かこう

kakaseru

かかせる

kakareru

かかれる

kakeru

かかれる

iku いく ir

iki masu

いき ます

itte

いって

itta

いった

ikanai

いかない

ikeba

いけば

ike

いけ

ikoo

いこう

ik **aseru**

いかせる

ikareru

いかれる

ikeru

いける

isogu いそぐ apurar

isogi masu

いそぎ ます

isoide

いそいで

isoida

いそいだ

isoganai

いそがない

isogeba

いそげば

isoge

いそげ

isogoo

いそごう

isogaseru

いそがせる

isogareru

いそがれる

isogeru

いそげる

asobu あそぶ jugar

asobi masu

あそび ます

asonde

あそんで

asonda

あそんだ

asobanai

あそばない

asobeba

あそべば

asobe

あそべ

asoboo

あそぼう

asobaseru

あそばせる

asobareru

あそばれる

asoberu

あそべる

nomu のむ beber

nomi masu

のみ ます

nonde

のんで

nonda

のんだ

nomanai

のまない

nomeba

のめば

nome

のめ

nomoo

のもう

nomaseru

のませる

nomareru

のまれる

nomeru

のめる

shinu しぬ morir

shini masu

しに ます

shinde

しんで

shinda

しんだ

shinanai

しなない

shineba

しねば

shine

しね

shinoo

しのう

shinaseru

しなせる

shinareru

しなれる

shineru

しねる

toru とる tomar

tori masu

とり ます

totte

とって

totta

とった

toranai

とらない

toreba

とれば

tore

とれ

toroo

とろう

toraseru

とらせる

torareru

とられる

toreru

とれる

aru ある haber

ari masu

あり ます

atte

あって

atta

あった

nai

ない

areba

あれば

are

あれ

aroo

あろう

matsu まつ esperar

machi masu

まち ます

matte

まって

matta

まった

matanai

またない

matseba

まつぇば

matse

まつぇ

matsoo

まつぉう

matsaseru

まつぁせる

matsareru

まつぁれる

matseru

まつぇる

kaku かく dibujar

kaki masu

かき ます

katte

かって

katta

かった

kawanai

かわない

kakeba

かけば

kake

かけ

kakoo

かこう

kakaseru

かかせる

kakareru

かかれる

kakeru

かける

kesu けす borrar

keshi masu

けし ます

keshite

けして

keshita

けした

kesanai

けさない

keseba

けせば

kese

けせ

kesoo

けそう

kesaseru

けさせる

kesareru

けされる

keseru

けせる

2 taberu たべる comer

tabe masu

たべ ます

tabete

たべて

tabeta

たべた

tabenai

たべない

tabereba

たべれば

tabero

たべろ

tabeyoo

たべよう

tabesaseru

たべさせる

taberareru

たべられる

taberareru

たべられる

miru みる ver

mi masu

み ます

mite

みて

mita

みた

minai

みない

mireba

みれば

miro

みろ

miyoo

みよう

misaseru

みさせる

mirareru

みられる

mirareru

みられる

3 suru する hacer

shi masu

し ます

shite

して

shita

した

shinai

しない

sureba

すれば

shiro

しろ

shiyoo

しよう

saseru

させる

sareru

される

dekiru

できる

kuru くる venir

ki masu

き ます

kite

きて

kita

きた

konai

こない

kureba

くれば

koi

こい

koyoo

こよう

kosaseru

こさせる

korareru

こられる

korareru

こられる

Capítulo 1

あたらしい ことば (atarashii kotoba = nueva palabra)

あたらしい atarashii nueva
ことば kotoba palabra
にほんご nihongo idioma japonés
せんせい sensee maestro/profesor
がくせい gakusee estudiante
おんな onna mujer
えいご eigo idioma
おとこ otoko hombre/varón
ひと hito persona
(この) かた (kono) kata individuo
にほん nihon Japón
フランス furansu Francia
アメリカ amerika América
インドネシア indoneshia Indonesia
ちょうごく choogoku China
タイ tai Tailandia
オーストラリア oosutoraria Australia
イギリス igirisu Gran Bretaña
マレーシア mareeshia Malasia
シンガポーレ shingapoore Singapur
フイリピン firipin Filipinas
インド indo India
はやし hayashi Hayashi
ジョン スミス jon sumisu John Smith
アリ ari Ari
チン chin Chin
ラタナー ratanaa Ratanaa
ガロ garo Garo
わたし watashi yo
あなた anata usted, querido (como la esposa llama al marido)
どなた donata quién/es
だれ dare quién?
この kono este/a
その sono ese/a
あの ano aquel/la/los
どの dono cuál?
はい hai si
いいえ iie no
こんにちは konnichiwa hola, buenos días (saludo durante el día)
はじめまして hajimemashite encantado/gusto en conocerte (al saludar)
どうぞよろしく doozoyoroshiku encantado de conocerte (al final de la respuesta del saludo anterior)
Partículas
wa Indica el sujeto de la oración, ejemplo: わたし はやし です en este caso el sujeto al que se refiere la oración es: yo
no Posesión, sustantivo de conexión, marcador de tema (cláusula subordinada), nominalización, ejemplo: にほんごせんせい en este caso el no indica que se es profesor de japonés
ka Se usa para indicar que la sentencia es una pregunta, ejemplo: あなたはがくせいです。en este caso se pregunta: usted es estudiante?
mo usada para indicar también o tampoco siempre en relación a algo previo, ejemplo: ラタナーさんも ちょおごくじんですか。en este caso se pregunta si la señora Ratana también es china.
Verbo ser estar
です desu ser/estar
では ありません dewa arimasen no ser/no estar, negación de です
Sufijos
~じん ~jin sufijo que indica nacionalidad
~さん ~san sufijo honorífico
~ご ~go sufijo que indica idioma

Empezando con japonés

Bueno empiezo a poner en este blog lo que voy haciendo en el curso de japonés que estoy haciendo.

Info suelta

La u, e y o se estiran en algunas palablas.

Se usa la う para indicar que la o o la u de la sílaba anterior se debe estirar al pronunciar, como en とうきょう --> Tookyoo.

Se usa la い para indicar que la e de la sílaba anterior se debe estirar al pronunciar, como en せんせい --> sensee.

Se usa la つ (un poco mas chiquita) para indicar que al pronunciar se repite la consonante de la sílaba posterior, como en とっとりけん --> Tottoriken.

La sílaba じ suena como la j en jean.

Estructura de las oraciones

Castellano Sujeto Verbo Objeto
Japonés Sujeto Objeto Verbo